Dante Alighieri: De vulgari eloquentia. mit der italienischen Übersetzung von Gian Giorgio Trissino (1529)

by Dante Alighieri

2021-01-06 19:51:36

Für sein unvollendet gebliebenes sprachphilosophisches Traktat "De vulgari eloquentia" (1303-1304), in dem die italienische Volkssprache auf Grund ihrer Natürlichkeit erstmals über das Lateinische gestellt wird, hat Dante Alighieri (1265-1321) im ... Read more
Für sein unvollendet gebliebenes sprachphilosophisches Traktat "De vulgari eloquentia" (1303-1304), in dem die italienische Volkssprache auf Grund ihrer Natürlichkeit erstmals über das Lateinische gestellt wird, hat Dante Alighieri (1265-1321) im Gegensatz zu seinem Meisterwerk, der "Divina Commedia", nicht die Volkssprache selbst, sondern die lateinische Sprache gewählt. 1529 ließ Gian Giorgio Trissino eine italienische Übersetzung des bis dahin verschollenen Traktats erscheinen.Der vorliegende Band vereinigt Dantes lateinischen Urtext mit Trissinos Version und stellt diesen beiden Fassungen eine neue deutsche Übersetzung gegenüber, um - besonders für Studierende der Romanistik - die Arbeit mit diesem zentralen Text der Italianistik in Zukunft zu erleichtern. Vorangestellt ist ein einführendes Kapitel über die Prinzipien der Textedition. Less

Book Details

File size8.27 X 5.83 X 0.42 in
Print pages200
Publisheribidem-Verlag Haunschild Schoen GbR
Publication date June 11, 2007
LanguageGerman
ISBN9783898217101
Dante Alighieri, or simply Dante (May 14/June 13 1265 – September 13/14, 1321), is one of the greatest poets in the Italian language; with the comic story-teller Boccaccio and the poet Petrarch, he ...

Compare Prices

Store Availability Book Format Condition Price
Indigo Books & Music In Stock Buy CAD 22.90
Indigo Books & MusicIn Stock
Format
Condition
Buy CAD 22.90
Available Discount
No Discount available

Join us and get access to all
your favourite books

Sign up for free and start exploring thousands of eBooks today.

Sign up for free