Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki
image1
By Yei Theodora Ozaki 17 Jan, 2025
First published in 1908, this is a book of "beautiful legends and fairy tales of Japan" that were collected, translated, and retold by the author, Yei Theodora Ozaki, who states: "...in telling them I have also found that they were sti ... Read more

First published in 1908, this is a book of "beautiful legends and fairy tales of Japan" that were collected, translated, and retold by the author, Yei Theodora Ozaki, who states: "...in telling them I have also found that they were still unknown to the vast majority, and this has encouraged me to write them for the children of the West." In part, the project was the result of a suggestion made by her friend Andrew Lang, another collector of fairy stories, who printed his stories in the many Colored Fairy Books.

Twenty-two
charming Japanese Fairy Tales, including "My Lord Bag of Rice," "The Tongue-Cut Sparrow," "The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad," "The Farmer and the Badger," "The Shinansha, or the South Pointing Carriage," "The Adventures of Kintaro, the Golden Boy," "The Story of Princess Hase," "The Story of the Man Who Did Not Wish to Die," "The Bamboo-Cutter and the Moonchild," "The Mirror of Matsuyama," "The Goblin of Adachigahara," "The Sagacious Monkey and the Boar," "The Happy Hunter and the Skillful Fisher," "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Flower" and "The Jellyfish and the Monkey."

Less
  • File size
  • Print pages
  • Publisher
  • Language
  • ISBN
  • 247.604 KB
  • 256
  • Public Domain Books
  • English
  • 978-1592249183
Yei Theodora Ozaki (December 1870 – December 28, 1932) was an early 20th-century translator of Japanese short stories and fairy tales. Her translations were fairly liberal but have been popular, and...
Related Books