Rampolli
image1
By George MacDonald 9 Dec, 2019
I think every man who can should help his people to inherit the earth by bringing into his own of the wealth of other tongues. In the flower-pots of translation I offer these few exotics, with no little labour taught to exist, I hope to breathe, in E ... Read more
I think every man who can should help his people to inherit the earth by bringing into his own of the wealth of other tongues. In the flower-pots of translation I offer these few exotics, with no little labour taught to exist, I hope to breathe, in English air. Such labour is to me no less serious than delightful, for to do a man’s work, in the process of carrying over, more injury than must be, is a serious wrong. I have endeavoured, first of all, to give the spirit of the poetry. Next, I have sought to retain each individual meaning that goes to form the matter of a poem. Third, I have aimed at preserving the peculiar mode, the aroma of the poet’s style, so far as I could do it without offence to the translating English. Fourth, both rhythm and rime being essential elements of every poem in which they are used, I have sought to respect them rigorously. Fifth, spirit, matter, and form truly represented, the more literal the translation the more satisfactory will be the result. Less
  • File size
  • Print pages
  • Publisher
  • Publication date
  • Language
  • ISBN
  • 84.746 KB
  • 148
  • Public Domain Books
  • 2010-02-23
  • English
  • 978-1861715784
George MacDonald (10 December 1824 – 18 September 1905) was a Scottish author, poet and Christian minister. He was a pioneering figure in the field of modern fantasy literature and the mentor of fel...
Related Books

Join us and get access to all
your favourite books

Sign up for free and start exploring thousands of eBooks today.

Sign up for free