Ãbersetzungen und Philosophische Schriften
by Friedrich H÷lderlin 2020-06-23 04:31:37
image1
[.] Jetzt hab ich, da ein Dichter bei uns auch sonst etwas zum Nötigen oder zum Angenehmen tun muß, dies Geschäft gewählt, weil es zwar in fremden, aber festen und historischen Gesetzen gebunden ist [.].Dies schrieb Hölderli... Read more
[.] Jetzt hab ich, da ein Dichter bei uns auch sonst etwas zum Nötigen oder zum Angenehmen tun muß, dies Geschäft gewählt, weil es zwar in fremden, aber festen und historischen Gesetzen gebunden ist [.].Dies schrieb Hölderlin der Prinzessin Auguste von Homburg bezüglich seiner in dieser Ausgabe enthaltenen Arbeit, welche zu Beginn des neunzehnten Jahrhunderts entstand. Poetische Übertragungen der Trauerspiele Ödipus der Tyrann und Antigone des antiken Dramatikers Sophokles sind in der ersten Hälfte seines Werkes enthalten. Diese werden daraufhin in Hölderlins philosophischer Betrachtung exemplarisch zum Gegenstand seiner Analyse und Interpretation, anhand derer sein Zugriff auf die Literatur der Antike deutlich wird. Less
  • File size
  • Print pages
  • Publisher
  • Publication date
  • ISBN
  • 5.00(w)x8.00(h)x0.76
  • 338
  • Europäischer Literaturverlag
  • October 4, 2012
  • 9783862671212
Compare Prices
No Store available
Available Discount
No Discount available
Related Books